Sostieni la Biblioteca!
Scovare nuovi libri, catalogarli e commentarli per consentirti di accedervi gratuitamente richiede un enorme impegno. Se vuoi sostenere questo progetto, considera l’idea di fare una donazione di qualunque importo usando questo pulsante:
 |  | 581-590 di 4498 documenti
|  |  |
 | La magie du Pont Neuf : où sont contenus les jeux et subtilités des basteleurs Paris 1643.Manoscritto di un libro edito per la prima volta da Georges Proust nel 2015. L'esemplare qui registrato è il MS Typ 530 della Houghton Library, Harvard University, Cambridge, Mass. La trascrizione del testo, a cura di Dániel Margócsy, è disponibile qui e qui. A uno degli effetti del libro è dedicato l'episodio 146 della serie "Mesmer in pillole". A p. 274 descrive un blow book. |
|
 | Racconto del miracolo operato dalla madonna santissima dell'Oroppa li 9 marzo 1661 Bartolomeo Zavatta, Torino 1661.Relazione indirizzata alla Madama Reale di Casa Savoia relativa al miracolo occorso a Giovanni Sa di Chambery presso il Santuario della Madonna Nera di Oropa (Biella). |
|
 | Oculus artificialis teledioptricus Le Journal des sçavans, 10 settembre 1685, pp. 348-349.A p. 349 si cita tale Jean Ganibasius de Volterre, scultore non vedente in grado di continuare a lavorare realizzando immagini di grande qualità. |
|
 | Sur la rabdomantie Mercure historique et politique, Paris marzo 1693, pp. 326-329.Editoriale che esprime incredulità di fronte alle doti rabdomantiche del lionese Jacques Aymar. |
|
 | Lettre sur la baguette de Jacques Aymar Mercure galant, Paris aprile 1693, pp. 262-294.Lettera critica sulle capacità rabdomantiche del lionese Jacques Aymar. |
|
 | Le voyage de Guibray, ou Les aventures des princes de B. et de C. Pièce comique avec l'histoire du fameux Barry de Filandre et d'Alison 1704.Pièce comica che riporta in appendice (da p. 140) la storia del ciarlatano Barry de Filandre et d'Alison. |
|
 | Lettre écrite aux Auteurs du Mercure sur la vûe extraordinaire d'une femme Portugaise Mercure de France, Paris settembre 1725, pp. 2120-2125.Primo riferimento al caso di Doña Pedegache, la donna con la vista ai raggi X. Questo documento è parte del dossier Pedegache. |
|
 | Reponse au Mémoire envoyé à Lisbonne sur la femme à la vûe perçante Mercure de France, Paris giugno 1728, pp. 1175-1177.Secondo riferimento al caso di Doña Pedegache, la donna con la vista ai raggi X. Questo documento è parte del dossier Pedegache. |
|
 | “[Doña Pedegache]” Anonimo, Description de la Ville de Lisbonne, Pierre Praut Paris 1730, pp. 49-54.Capitolo tratto dalla traduzione francese di un libro sulla città di Lisbona: cita Doña Pedegache, la donna con la vista a raggi X. Questo documento è parte del dossier Pedegache. |
|
 | “Revue du livre Description de la Ville de Lisbonne, 1730” Anonimo, Bibliothèque françoise, ou Histoire littéraire de la France, H. du Sauzet Amsterdam 1731, pp. 113-117.Recensione del libro "Description de la Ville de Lisbonne" (1730): fa riferimento al caso di Doña Pedegache, la donna con la vista ai raggi X. Questo documento è parte del dossier Pedegache. |
|
 |  | 581-590 di 4498 documenti
|  |  |